Büyükelçi Abdurrahman Bilgiç'in Kyushu Türkiye Derneği'nin kuruluşu vesilesiyle düzenlenen resepsyonda yaptığı konuşma
Abdurrahman Bilgiç
16.05.2011
Altes Prens Tomohito Hazretleri,
Fukuoka Valisi Sayın Ogawa,
T.C. Fukuoka Fahri Başkonsolosu Sayın Ishihara,
Kyūshū Türkiye Derneği Başkanı Sayın Misumi,
Değerli Konuklar,
Öncelikle deprem ve tsunami afeti dolayısyla taziyelerimi sunuyor, yaraların bir an önce sarılması dileklerimle geçmiş olsun diyorum.
Bugün, bu anlamlı Derneğin kurulması vesilesiyle Fukuoka’da bulunmaktan büyük memnuniyet ve onur duyuyorum.
Altes Prens Mikasa ve Altes Prens Tomohito’nun yüksek himayelerinde ve destekleriyle her geçen gün daha da güçlenen dostluğumuza, bu Dernek ve değerli üyelerinizin yeni bir zenginlik katacağına inanıyorum. Bu vesileyle, Altes Prens Tomohito başta olmak üzere bu dostluğa katkı veren tüm dostlarımıza şükranlarımı sunuyorum. Bu Derneğin faaliyetleri ile iki ülke halkı birbirini daha iyi tanıyacak, birbirine daha da yakınlaşacaktır. Az önce değerli Hocamız Sayın Omura’nın verdikleri konferans gibi aydınlatıcı etkinliklerin, ülkemizin Japon dostlarımıza tanıtımında fevkalade önemli işlevi olduğuna inanıyorum. Kendilerine şükranlarımı sunuyorum.
Türklerin ve Japonların birbirlerinin tarihini, kültürünü ve ülkesini daha yakından tanıdıkça sağlam temeller üzerine kurulu dostluğumuzun daha da pekişeceğine inanıyorum. Kültür ve turizm alanında daha fazla işbirliği imkanları yaratmamızın bu bakımdan önemli olduğunu düşünüyorum.
Bugün bu vesilesiyle Fukuoka’ya yaptığım bu ziyaretimde, Büyükelçiliğimiz Kültür ve Tanıtma Müşaviri Sayın Ayşegül Atmaca da bana eşlik ediyorlar. Kendilerinin, hem kültürel faaliyetler hem turizm alanında yeni işbirliği olanaklarının belirlenmesi ve hayata geçirilmesi bağlamında siz değerli dostlarımıza her zaman en etkin desteği sağlayacaklarına inanıyorum. Derneğinizin ve değerli üyelerinizin etkinliklerinin özellikle Japonya’nın bu bölgesi ile kültür ve turizm alanında daha çok işbirliğini mümkün kılacağına inanıyorum. Şahsım ve çalışma arkadaşlarım her konuda sizlere destek vermeye hazırdır.
Bu güzel girişimin Türk Japon ilişkilerine yeni bir soluk ve ivme kazandıracağı inancıyla şükranlarımı sunuyorum.
Teşekkür ederim.
Fukuoka Valisi Sayın Ogawa,
T.C. Fukuoka Fahri Başkonsolosu Sayın Ishihara,
Kyūshū Türkiye Derneği Başkanı Sayın Misumi,
Değerli Konuklar,
Öncelikle deprem ve tsunami afeti dolayısyla taziyelerimi sunuyor, yaraların bir an önce sarılması dileklerimle geçmiş olsun diyorum.
Bugün, bu anlamlı Derneğin kurulması vesilesiyle Fukuoka’da bulunmaktan büyük memnuniyet ve onur duyuyorum.
Altes Prens Mikasa ve Altes Prens Tomohito’nun yüksek himayelerinde ve destekleriyle her geçen gün daha da güçlenen dostluğumuza, bu Dernek ve değerli üyelerinizin yeni bir zenginlik katacağına inanıyorum. Bu vesileyle, Altes Prens Tomohito başta olmak üzere bu dostluğa katkı veren tüm dostlarımıza şükranlarımı sunuyorum. Bu Derneğin faaliyetleri ile iki ülke halkı birbirini daha iyi tanıyacak, birbirine daha da yakınlaşacaktır. Az önce değerli Hocamız Sayın Omura’nın verdikleri konferans gibi aydınlatıcı etkinliklerin, ülkemizin Japon dostlarımıza tanıtımında fevkalade önemli işlevi olduğuna inanıyorum. Kendilerine şükranlarımı sunuyorum.
Türklerin ve Japonların birbirlerinin tarihini, kültürünü ve ülkesini daha yakından tanıdıkça sağlam temeller üzerine kurulu dostluğumuzun daha da pekişeceğine inanıyorum. Kültür ve turizm alanında daha fazla işbirliği imkanları yaratmamızın bu bakımdan önemli olduğunu düşünüyorum.
Bugün bu vesilesiyle Fukuoka’ya yaptığım bu ziyaretimde, Büyükelçiliğimiz Kültür ve Tanıtma Müşaviri Sayın Ayşegül Atmaca da bana eşlik ediyorlar. Kendilerinin, hem kültürel faaliyetler hem turizm alanında yeni işbirliği olanaklarının belirlenmesi ve hayata geçirilmesi bağlamında siz değerli dostlarımıza her zaman en etkin desteği sağlayacaklarına inanıyorum. Derneğinizin ve değerli üyelerinizin etkinliklerinin özellikle Japonya’nın bu bölgesi ile kültür ve turizm alanında daha çok işbirliğini mümkün kılacağına inanıyorum. Şahsım ve çalışma arkadaşlarım her konuda sizlere destek vermeye hazırdır.
Bu güzel girişimin Türk Japon ilişkilerine yeni bir soluk ve ivme kazandıracağı inancıyla şükranlarımı sunuyorum.
Teşekkür ederim.
Oğuzhan Ertuğrul
Büyükelçi
Bağlı Temsilcilikler
Pazartesi - Cuma
09:00 - 12:30 / 14:00 - 18:00
Acil Durum Telefon numarası: +81-70-1456-9122 Konsolosluk Şubesi Başvuru Saatleri: 09.00-12:00 ve 13:00-16:00
Tatil Günleri 2025
30.12.2024 | 3.01.2025 | Yeni Yıl Tatili |
13.01.2025 | 13.01.2025 | Olgunlaşma Günü |
11.02.2025 | 11.02.2025 | Ulusal Kuruluş Günü |
23.02.2025 | 24.02.2025 | İmparatorun Doğum Günü |
20.03.2025 | 20.03.2025 | İlkbahar Günü |
30.03.2025 | 30.03.2025 | Ramazan Bayramı |
29.04.2025 | 29.04.2025 | Shova Günü |
3.05.2025 | 3.05.2025 | Anayasa Günü |
5.05.2025 | 5.05.2025 | Çocuk Günü |
6.05.2025 | 6.05.2025 | Yeşil Gün |
6.06.2025 | 6.06.2025 | Kurban Bayramı |
21.07.2025 | 21.07.2025 | Deniz Günü |
11.08.2025 | 11.08.2025 | Dağ Günü |
15.09.2025 | 15.09.2025 | Yaşlılara Saygı Günü |
23.09.2025 | 23.09.2025 | Sonbahar Günü |
13.10.2025 | 13.10.2025 | Sağlık ve Spor Günü |
29.10.2025 | 29.10.2025 | Cumhuriyet Bayramı |
3.11.2025 | 3.11.2025 | Kültür Günü |
23.11.2025 | 24.11.2025 | Emek Şükran Günü |
+ 90 312 292 29 29